San Valentín en Japón y un poco de historia.

Doris

¡Hola a todos! Feliz día de San Valentín 😀 espero que estén teniendo un lindo día. Hoy les platicaré cómo es que los nipones pasan este día, ya que, como quizás sepan, tienen diferentes formas de ver TODO.

 

Bueno, pues la tradición de festejar el Día de San Valentín viene del occidente (específicamente fue en la época del Imperio Romano), y pues los japoneses antes eran muy cerrados de mente, vivían “encerrados” y no tenían casi contacto con el extranjero.

 

Ya después comenzaron a abrirse hacia todos lados y empezaron a “occidentalizarse”, adaptando ciertas costumbres como por ejemplo la Navidad o el San Valentín.

 

En japonés, Día de San Valentín se escribe “バレンタイン・デー” que literalmente se leería “Varentain Dee”.

 

Rápidamente una pequeña explicación, los 2 silabarios son, Hiragana y Katakana; además, también usan los Kanjis, que son unos caracteres derivados del chino. En la antigüedad, el Hiragana era usado por las mujeres y el Katakana por los hombres, ya que el primero tiene trazos con más curvas, y el segundo tiene trazos más rectos, lo cual lo hace visualmente más “agresivo”, además de que se intenta simular los movimientos de una espada.

Actualmente, el Hiragana es usado junto con los Kanjis, es decir, combinados, para escribir ahora sí que “en japonés”. El Katakana se utiliza para escribir palabras provenientes del extranjero, es decir, palabras que no existían en Japón y, después de su contacto con el occidente, tuvieron que empezar a escribir. Por ejemplo: computer (コンピュータ) o nombres de países: México (メキシコ). Además, es importante decir que el katakana se escribe “como se escucha” la palabra, por ejemplo con “computer”, si leemos literalmente el katakana, se leería “conpiuta”. Si lo sé, se escucha/lee chistoso, pero tenían que adaptar sus silabarios al occidente.

 

Más adelante, hablaré 100% a detalle de la escritura japonesa ^-^ (sí, eso fue breve).

 

Bueno, volviendo a San Valentín, simplemente por el hecho de ser Japón, no puede celebrarse igual. ¿Por qué? Bueno, primero, en Japón no es tan bien visto que los novios se anden besando en las calles y todo eso. Qué feo… Además de que los japoneses son MUY respetuosos, entonces no se le puede regalar cualquier cosa a cualquier persona…

 

Eso sí, el regalo por excelencia en Japón, es nada más y nada menos que el chocolate y, normalmente, son las mujeres las que los dan a los hombres. Y bueno, el tipo de chocolate ya depende de la persona a la que se le vaya a dar…

 

Por ejemplo, a la persona que de verdad se ama o a los que se quiere conquistar, se le da un chocolate caro… A los compañeros de trabajo, se les da uno más barato… A los amigos, a la familia, se les compra de otro tipo… También se puede dar chocolate de “agradecimiento”. Pero, quizás el tipo de chocolate más raro, es el chocolate “al revés”. Ése es el que los hombres les dan a las mujeres y literal, está al revés xD

 

Aunque es poco común que lo den, ya que los hombres se encargan de devolver los regalos a las chicas en el “Día Blanco”. Ya saben… A los japoneses les gusta inventarse cosas para todo… Bueno, el Día Blanco se celebra el 14 de marzo, y es muy importante que si se les dio chocolate en San Valentín, tienen que regresar el regalo.

 

Interesantes tradiciones, ¿no creen?

 

Bueno, ya para finalizar, la “moda” este año sigue siendo regalar chocolates, pero chocolates diferentes. La empresa KS Design Lab ofreció utilizar su scanner para escanear rostros y hacerlos chocolates. ¿No me creen? Pues qué mal, porque es muy bien sabido que los japoneses hacen cosas muuuuuuy raras… Pero por si las moscas, les dejo este video:

 

Espero que les haya gustado este artículo 😀 gracias por leerme, y ya saben, si quieren conquistar a un chico japonés, deben de darle un chocolate caro… Muy caro…

 

¡Nos vemos el domingo!

 

☆ Doris ☆

Anuncios

Acerca de Paax Sound

El nombre de la organización, Paax, es originario de la lengua maya, para nunca olvidar de dónde venimos, y significa música. Lo juntamos con una palabra en inglés, sound, visualizándonos como una futura empresa de clase internacional. Somos una Organización con el fin de proporcionar soluciones y servicios en Audio

Publicado el febrero 14, 2013 en Japón y etiquetado en . Guarda el enlace permanente. Deja un comentario.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: